
Minestrone 即是義大利文「湯」(minestra)加上one字尾,一般多指蔬菜湯(註一)。
Minestrone 起源於義大利半島中下階層家常菜,因此沒有特定的材料或作法,端看掌廚的人手邊有甚麼食材,或當季盛產何種蔬菜而定(價格通常比較便宜實惠),但常見材料為豆子、洋蔥、芹菜、紅蘿蔔、蕃茄和高湯等,混和燉煮出蔬菜清爽甜美的深邃風味;有時也會加入麵食、米或隔夜麵包作為變化同時增加份量,反正主旨就是在最低花費下餵飽最多的人。
因此也可以說,Minestrone充滿了義大利人生活的智慧。
既然沒有特定材料,以下食譜可依個人喜好自由調整。比如說,高麗菜若換成紫色品種,煮出來的湯顏色便特別鮮艷,菜葉也不會像一般高麗菜偏黃軟爛賣相不佳;不過因為紫高麗菜口感較硬,下鍋之前記得切細一點比較容易食用。
若是手邊有蛋,也可以在起鍋前直接打一顆下去,托斯卡尼豔陽下中就有提到北義大利家庭主婦經常如此隨性。我在Papa Giovanni 吃過一次紫高麗菜Minestrone,中間那顆半熟蛋真是令人垂涎欲滴呢~
再者,如果想要加入義大利麵,一般而言螺旋麵算是比較常見的選擇。不過,Jamie Oliver也曾經在Jamie at Home中使用Spaghetti,用餐巾包住麵條,沿著料理台邊緣弄斷成約5-10公分長(也就是可以輕鬆用湯匙舀起來吃的長度)後,直接丟進湯中煮。其實這樣也不失為一種好辦法,至少手邊沒有螺旋麵也不需要特別冒著淒風苦雨跑去買,畢竟製作過程太過麻煩就失去Minestrone的奧義了呀~
[材料]
洋蔥2個
馬鈴薯3個
胡蘿蔔1根
高麗菜3葉
芹菜1支
熟蕃茄3個(可使用蕃茄罐頭代替)
夏南瓜2條
豌豆0.5杯
苦苣1顆
羅勒 適量
荷蘭芹 適量
乾燥白刀豆1杯(若使用新鮮豆子,份量則為3杯)
鹽、胡椒 適量
橄欖油 適量
[作法]
1. 豆子預先泡水一個晚上,將水倒掉,另外加水煮至沸騰後,轉小火燉1個半小時,直到豆子變軟。
2. 根莖類蔬菜切小丁,放入大型湯鍋中用適量橄欖油略炒,再加水(也可以使用雞高湯)煮滾,沸騰後加入豆子、苦苣和高麗菜,用小火煮至所有蔬菜爛熟。
3. 加入羅勒、荷蘭芹和適量的鹽、胡椒調味,上桌前依個人喜好淋上少許特級橄欖油即可(註二)。
(註一)義大利文中有三個字意指「湯」:Zappa 指的是蕃茄湯或魚湯、Minestra指的是口感較乾的蔬菜湯,同時也為義大利麵的名稱,而Minestrone則是指一般的蔬菜湯。
(註二)最後添加的橄欖油目的是增添香氣,份量拿捏完全憑個人喜好,像Jamie Oliver就最喜歡每道菜上桌前淋一大堆 XD
相關食譜:
Jamie Oliver's Pasta Podcast
Pasta 手工義大利麵條基本製作食譜
Jamie Oliver's Basic Risotto Recipe 基本義式燉飯食譜
Lemon Linguine 檸檬義大利麵
Spicy Pork Rigatoni 香料小豬筆管麵
Pizza Margherita 瑪格麗特披薩
Pesto & Winter Variation 松子羅勒青醬&冬季限定杏仁巴西利青醬
其他食譜請見:Recipe Lists 食譜目錄
相關文章:
[Book] Under The Tuscan Sun & Bella Tuscany 托斯卡尼豔陽下 & 美麗托斯卡尼
延伸閱讀:
Wikipedia-Minestrone
No comments:
Post a Comment