阿爾卑斯山區佔瑞士國土相當大比例,地形崎嶇土壤貧瘠外加氣候濕冷,種種因素皆不利農業,自古以畜牧酪農為主,造就了今日瑞士聞名全球的起士和巧克力工業。
Ballenberg. Cows~
From Switzerland, 2008 |
園內養了許多活生生的動物,當然不可以漏掉瑞士製作起士和巧克力最基本的牛囉~
Ballenberg 1361 Cheese dairy, Kandersteg BE, 1780.
18世紀建造的起士工房~屋前掛了一整排的大牛鈴!
Ballenberg 1361 Cheese dairy, Kandersteg BE, 1780.
另一邊則有水槽,牆上掛著冬天必需品:雪橇~
Ballenberg 1361 Cheese dairy, Kandersteg BE, 1780.
<
屋頂支撐導水管的部份巧妙利用樹木天然枝幹的形狀建造,很聰明吧~
Ballenberg 1361 Cheese dairy, Kandersteg BE, 1780.
內部則有現場傳統乳酪製作!
Ballenberg 1371 "Maiensass" house, Buochs NW, 1788.
Maiensäss 意指位在村落主要住屋和阿爾卑斯山小屋之間地帶的房子。春秋時節當牛群在冬季山谷和夏季山頂的牧地之間遷徙時,牧人便會住在這些 Maiensäss 中。不過由於近年來畜牧業機械化,這些Maiensäss逐漸失去其重要性而轉型為農莊或渡假小屋。
這間 Maiensäss 建於1788年,僅有兩個房間和一間儲藏室,其中一個房間兼作臥室與起居室,另一個房間則作為廚房配備火爐煙囪,在煙囪建造之前,則利用窗戶和牆壁縫隙排煙。
混合石頭與木造建築,其木造部份(也就是生活起居部份)相較全年使用的建築較重要性較低,不過傳統六角蜂巢格窗戶仍然十分可愛~:D
Ballenberg 1351 Herdsman's hut, Axalp BE, 1520.
相形之下,建於山間的純木造牧人小屋則多簡樸粗獷(這間建於16世紀耶~)
Ballenberg 1351 Herdsman's hut, Axalp BE, 1520.
由於僅於夏季放牧時節使用,粗木搭建的牆壁屋頂充滿縫隙,內部也無多餘裝潢,僅有少許床舖火爐等生活必備物品。
Ballenberg 1311-14 Herdsman's house, Champatsch/Valchava GR, 1825. Shelter, Champatsch/Valchava GR, 1846. Cattle shed, Champatsch/Valchava GR, 19th century. Pigstry, Champatsch/Valchava GR 19th century.
Champatsch Alp 早在一份15世紀的文件中便有記載,深入考古研究顯示整間房子更在阿爾卑斯畜牧區中遷建過二次以上。
這些建物可能早在1825年便建於之前的地點,並持續使用至1984年。三間連接的建築群由一間牧人小屋、一間小型乳牛棚和和一間大型牛棚組成,另一間建於稍遠處的斜屋頂矮棚則用來養豬。
原本的牧人小屋中,斜坡面建有一間牛乳乳酪地窖,而山谷面則有一間大型房間,同時兼作生活和工作用途(例如製造起士)。然而,起居室中的石造暖爐直至1950年代才建造,可以想像之前冬季屋內之嚴寒。
Ballenberg 1311-14 Herdsman's house, Champatsch/Valchava GR, 1825. Shelter, Champatsch/Valchava GR, 1846. Cattle shed, Champatsch/Valchava GR, 19th century. Pigstry, Champatsch/Valchava GR 19th century.
牛棚除了提供乳牛遮寒避雨之所,也是擠牛奶工作進行的地點,充分展現此地直至19世紀認為開放式牛棚十分合用(甚至生病或年幼的畜隻)的早期文化。
另外,由於附近阿爾卑斯山區的水泉無法提供人和畜隻足夠用水,便建造從鄰近山谷的小湖引水的簡單設施。
Ballenberg 1341 Herdsman's house, Richinen-Bellwald VS, firsth half of the 18th century. 1342 Cattle shed, Richinen-Bellwald VS, 19th century. 1343 Herdsman's house, Richinen/Bellwald VS, 1617/18th century. 1344 Cattle shed, Richinen/Bellwald VS, 19th century. 1345 Herdsman's house and barn, Richinen/Bellwald VS, 1656/18th century.
這區則是相當少見保存良好而完整的高海拔Rchinen Alp聚落,包括房屋與農場建築等。
Richinen Alp 是位於海拔2000公尺以上的村落,亦為少數阿爾卑斯山區獨立式酪農地帶。白天乳牛群由一名牧人單獨照看,晚上農夫們則上山到牛棚擠乳,這也是為何這個小小的阿爾卑斯村落結構反映了山谷聚落依賴 Richinen Alp 的發展。
為了早晚禱告需求,該地農夫們建造了一間小教堂(高山村落中唯一留存至今),同時保存了神蹟 «Mary of the Snow» 顯影。
直到1937年,這個 Alp 仍包括12間阿爾卑斯酪農工房,亦即超過30間小屋。其後獨立牧牛傳統中斷,小型酪農工房相互合併,其餘的牧人小屋則改建為牛棚。1970年,合作酪農工業更建造了一間全新的阿爾卑斯小屋作為工房。1984年,瑞士阿爾卑斯政府(«Alpkorporation»)決定移除老舊毀壞的阿爾卑斯村落,因此這些小屋便被移建至 Ballenberg 展示 Alp 不斷變遷的歷史。
相關文章:
Prelude: Flying to Geneva
Prelude: Lake Tour in Annecy, France
Prelude: Night Tour of Old Town in Annecy, France
Prelude: Day Tour of Old Town in Annecy, France
Prelude: Gourmet Tour of Old Town in Annecy, France
Day01 Geneva-Bern-Brienz
Day02 The Way to Swiss Open-Air Museum Ballenberg
Day02 Swiss Open-Air Museum Ballenberg Bernese Midlands & West Midlands
Day02 Swiss Open Air Museum Ballenberg Ticino Area
Swiss Open-Air Museum Ballenberg
PO Box
CH-3855 Brienz
phone +41 (0)33 952 10 30
fax +41 (0)33 952 10 39
infoline +41 (0)33 952 10 40
No comments:
Post a Comment